江南

学完了东西南北这几个方位词之后,我想着要找些小的故事或者是诗歌来给小班的孩子作阅读教材。于是,就想起了汉乐府的《江南》。

“江南可采莲,莲叶何田田 。鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东。鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。”很小的时候,父亲教过我这首诗,一直都记得父亲那抑扬顿挫反复回旋的语调,总会在我脑海里勾勒出一幅美妙的图画。层层叠叠的荷叶在池塘里荡漾着,翠绿渲染着四周,采莲的小舟在莲叶间穿梭,莲叶下不时跳跃着自在欢快戏耍的鱼儿……及至成年后才体会这不写人物的小诗后面还隐藏着更美的意境:采莲小舟上帅男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,秀丽的江南风光,男女们相互嬉戏,追逐爱情……这又是后话了。

想到这首诗欢快和美,我决定拿来跟孩子们分享我儿时的那种快乐。也想看看这群生活在美国的孩子们会对这首小诗有怎么样的回应。

孩子们拿到阅读教材的时候,最兴奋的是叶典典,她悄悄地跟坐在旁边的语凝说:“你看呐,叶田田呢。”我笑了。

然后,我开始带着他们读。

正当我摇头晃脑很投入地读着的时候,好几个孩子都开始不耐烦了:“老师,这是什么呢?我们不懂。”我安抚他们说:“别急,等我们读完了第二遍,老师开始给你们解释。”

读完了,我开始讲:“又是江南采莲的季节了,莲叶浮在水面上,层层叠叠的。茂密的荷叶下面,有很多欢快的鱼儿在莲叶间嬉戏玩耍。一会儿在东边,一会儿在西边,一会儿在南边,一会儿又在北边。”

当然,得给他们讲解几个词语,说到“江南” 这个词的时候还比较容易,大部分的孩子们都知道长江是中国最大的一条河流。等我接下去再讲莲叶,莲蓬与荷塘的时候,不管我怎么描绘,都好像没人知道我在说啥 。

我描述了半天莲蓬后,钱源似乎明白了是什么,高举起了小手说:“老师,我知道了。就是洗澡的那个东西。”

 我顿了一下,然后跟她说:“对了,看起来很像那个东西,但是并不是那个东西。”同时,我也明白了,没有更直观的东西这些孩子怕是难以理解荷塘、荷叶、满载莲蓬的小舟。于是,我们暂时停下来回到课本上。

第二天上课的前,我准备了一些图片,打开电脑,请小朋友们看屏幕。同时也让他们描述。

首先是荷叶:绿色的,大大的,圆圆的,一片连着一片的……孩子们慢慢地找着适当的词语来描述。

接下去是莲蓬与荷塘。

然后,我问他们:“你们喜欢荷叶吗?”很多都说喜欢。我就请他们每人都把昨天学的那首诗读一遍。再读江南的时候,我已经能感觉到孩子们没有了第一节课的时候的那种生涩。有一种喜悦欢快的情绪在他们中间洋溢着。

一个念头突然在我的脑子里萌发,为什么不让他们自己编个小剧来表演呢。我开始启发他们采莲的场景,让他们自己动脑筋编。

于是我们的剧本就成了这样:一个孩子先作划舟状出来说:“江南可采莲,”接着另一个从后面跟上来说:“莲叶何田田,”我站在一边给他们配音:“鱼戏莲叶间。”然后剩下的孩子们欢快跳跃地换着位置说:“鱼戏莲叶东。鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。” 我们反复换人地演了几次,这一节课,孩子们都很开心,也基本开始能背诵这首诗了。

等我喊停下来的时候,铭铭悄悄问我:“老师,下次还可不可以再演。”

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.